4.16.2008

R & B 玩偶劇

今天拿到新玩具(又是好消息一件...嘻嘻)





朋友公司的小玩意兒



他們實在是太可愛了



拿到手的同時



我已經開始寫劇本了







自己動手拍照片



完全在玩的階段



(大師們,看到光不對或構圖不佳, 請息怒!)





請觀賞~~




































   

R & B 的座位   



平時沒事愛聊天,扮鬼臉,說笑話


   
 B會向R抱怨遇到的大小麻煩事, R有時會恨的牙癢癢的,想幫B出氣

B氣到不行的時候,R會說笑話逗B,安慰B


   

R覺得B不對的時候,會很嚴厲,



B心情不好,把R趕到小角落 (真慘!)


   

一起看球賽,幫喜歡的球隊加油



一起歡呼,擊掌




9 則留言:

安九@腳終於快好的^^ 提到...

推~~樓上的

閃光文~~~~~~~~~~

ming70125 提到...

表情生動..劇情也不賴...
但真的蠻閃光的..

evatslu 提到...

好甜蜜啊....(閃光文~) ^^"

hongyichia 提到...

看來~~
身在美國那方的R& B
已經跟台灣的流行語
完全的脫節!

"閃"~通常是指東西很亮,發出的光芒讓人家眼睛睜不太開~閃亮亮,也因為這樣,所以被人引用
為情侶之間的感情很好,讓人家很羨慕~閃亮亮的.
可以運用在很多地方~用在文章的話 可以說 是"閃"文--閃亮亮的文章
用在情侶上~就是所謂的"閃光",人家稱閃光 就是在說你的男女朋友!
但是通常 大家都惠說 狠閃....表示 很甜蜜唷!!會有很亮的光芒啦!!羨慕.....

evatslu 提到...

推樓上的~~~~~~~

祝 提到...

不閃不閃 一點都不閃

ming70125 提到...

很閃再一票...

ming70125 提到...

說不上來丫..
就是一種fu.....

ming70125 提到...

我??還好吧...
陳小六已經很少在我的題材中了..
因為他已經不是我的忠實粉絲啦...